我往後面退開幾步,原本慢悠悠飛著的蝴蝶陡然拉長成一條細長的軟鞭,狠狠抽在怪物頭上。
它尖唳地叫著撞上綠色的籬牆,濺出的口液讓墨綠色的葉子發出滋滋腐蝕的聲音,接著又掙扎著重新翻過面,拱起背部蓄力。
然而還不等它再次飛撲,一道刺眼的綠光猝不及防從霧布後射出,打在它長了一串倒刺的背部。
怪物向前撲倒,滾了兩圈,四腳朝天地躺在地上,破碎成一片細密顆粒組成的黑霧,片刻後消失了。
「卡萊爾,別!」濃霧後面的巫師瞥見另一隻蝴蝶像利箭似的朝自己疾速扎過來,趕忙大聲叫道。
他朝前舉著手,魔杖朝下捏握著,小心走過來,黑色的長髮和淺灰色的眼睛在視線里逐漸變得清晰起來。
「西里斯?」我止住了蝴蝶的攻勢,眯著眼上下打量他,遲疑地問,「你不是被……」
「被格林德沃抓了,沒錯,」小天狼星瘦削的臉上露出一個短促的微笑,「但格林德沃受了很重的傷,幾乎有大半時間昏迷不醒。我聽說你們來了之後,就趁機逃了出來。」
「很機靈,」我挑眉覷著靠過來的小天狼星,蝴蝶打了個轉輕盈地落在肩膀上,「你知道這片迷宮是怎麼回事嗎?」
「當然,我就是為了幫你們逃出林子才來的,」他蒼白的臉上露出焦急的神色,「卡萊爾,這是格林德沃的圈套。」
「看出來了,」我掃了眼高高的籬笆,慢慢說道,「我們的人都被打散了。」
「不,這些籬笆只是其次,」小天狼星臉色越發顯得急切,幾步跨過來,「可怕的是夢魘,」他語速急促地解釋,「這片林子裡到處都是魘獸,它們呼出的霧氣會讓人產生幻覺。」
「幻覺?」我側頭瞥著身邊的小天狼星,輕聲問,「……剛才那怪物是幻覺?」
眉眼微斂,我的視線落在被腐蝕的葉子上,還有撞塌了一角的籬笆上,暗忖著,如果剛剛是幻覺,這些痕跡也該隨著怪物消失恢復才對。
「這正是魘獸的可怕之處,」小天狼星像是覺出了我的疑慮,聲音里含著濃濃的擔憂和恐懼,「它們喜愛吸食人類的恐懼、痛苦,所以吐出的霧氣能勾起人心底最害怕的事物,並且會變成真實的存在。最糟的是,神智還可能徹底陷入幻境,那樣想要喚醒恐怕就難了。卡萊爾,我們必須馬上找到其他人。」
「你說得對,」我瞥了眼滿面憂心的小天狼星,頓了頓,語氣沉沉地說,「我們得趕緊找到他們。」
說著便向前面急匆匆地邁開步子,仿佛滿心滿眼都是同伴的安危。
小天狼星臉上的憂心在卡萊爾轉身後瞬間消失,看著毫無防備的背影,嘴角勾起抹冷笑。