*西爾妃德:Sylphe,中世紀歐洲人迷信中空氣的女仙。身體輕盈而縹緲無形。
*原著裏海德薇的名字是哈利取的。本文裏海德薇因為並不是真的歸屬於哈利,所以換成了是她爸爸取的名。「Hedvig」是斯堪地那維亞語源,正好合適FT的設定,故此有了海德薇解釋自己名字那一段。海德薇說爸爸媽媽不在一起了是因為雪鴞每個繁殖季會尋找不同的伴侶。
*『Prenez garde aux enfants』見插pter 9文末注釋。
第85章 無事生非
星期一午後,哈利來到L1空教室,德拉科已經在裡面了。他坐在窗邊低矮的木桌上,左腿搭著前面的塑料椅,綠領帶從身前垂下。陽光透徹而明亮地灑進來,勾出一個單薄的輪廓。
哈利扶著冰涼的門把,停在門邊。
德拉科像是在想著什麼,正望著窗外臨近學校的街道,一支純黑的錄音筆被他握在手裡,閃爍著微弱的金屬光澤。
恍如走了神一般,哈利沒有立即出聲。他望著德拉科的側影,擰緊了門把,無意中讓它向下壓了幾度,擦出門鎖轉動的細微聲響。德拉科聽到動靜,轉過頭來,和出現在門口的人對視。接著,德拉科別開眼睛,起身拉過一把椅子。
沒事的。哈利定了定心,像是壓住紙片翹起的一角那樣輕輕壓下微弱的不自在——他們都排練好了台詞,知道對方要問什麼。一切按著稿子走,甚至不需要有眼神接觸。他看著德拉科將紅色塑料椅拖到黑板前較為寬敞的地方,從口袋裡翻出提詞的卡片,也拉來桌後的一把椅子。
「嗒」一聲,德拉科將錄音筆放在了手邊的教師桌上。哈利衡量著它的收音範圍,將自己的椅子放到距離德拉科三米開外四十五度角的地方,坐了下來,盯著錄音筆上銀藍色的小光點。
「記得你的考號?」德拉科開口問他。哈利點了一下頭,注意到德拉科將提詞卡也放到了桌上。
看來他並不用擔心對方沒有把回答背熟。
德拉科摁下錄音筆的開關,上面的小燈在閃爍三下後變為紅色。他將它放回桌上,之後便一直看著那個紅點。哈利見狀,索性也低眼望著手裡的卡片。
「二月二十四日,二零一二,CIE英語第二單元,對話錄音,考號741236。」錄音開始,德拉科的聲音自然了不少,裡面慣有的冰冷刻薄也被有意識地掩藏了起來。
他確實是個很好的演員。哈利這樣想著,也讓自己儘量聽起來放鬆:
「考號741247。今天我們要討論的是威廉·莎士比亞創作的喜劇,無事生非。」
他們要做的,不過是配合彼此演一場八分鐘的戲。
這場戲裡,只有聲音。
「中午好,」德拉科說,「今天過得怎樣?」
哈利:還不壞。你呢?
德拉科:很不錯。準備好談論莎士比亞了?
哈利:如果你能在任何時候準備好談論他的話。
德拉科:……這不是理察三世或者哈姆雷特。這只是無事生非。