更精巧的結構要留給技術員們研究。但只是外殼的話,她可以用分離的法術,儘可能不造成損壞地將其卸開。
「哇,小歐你簡直是萬能的!」興奮狀態下的奧利菲亞大概忘了自己在和誰說話。
這個過於親切的稱呼,讓歐也妮突然心中一緊。
她調整了下自己的狀態,直到【安姆】喊她,【妮妮。】
歐也妮立即分心去回應。
【這裡的人們也會有夢境。但他們的潛意識形態和人類不大一樣,記憶和信息很難提取。】
【安姆】主動匯報自己來到此處後的調查結果。
【我能夠讀取其內容,但不能作出影響和干涉。】
歐也妮跟著【安姆】去到夢境中,去深入了解蛇人們的社會心理和意識傾向。
技術員們則留在現實里研究蛇人們的科技。
一比一百的時間速率,使他們有充裕的時間來慢慢探索。
只有與道林的聯繫,不時催促著歐也妮快快回去。
調查員們在第二天時走得更遠,才意識到了調查範圍存在極限。
「我們好像變成透明人了?」博納德感到困惑。
其實並沒有。他們的身體沒有發生任何變化。
但是,他們都意識到了,自己的存在感在減弱。蛇人們開始忽略他們的存在,遺忘與他們打過的交道。
甚至,他們挪動過的東西,會在一段時間後回歸原地。
他們對這個地方施加的影響在變得薄弱。
「就好像我們並不存在一樣。」博納德憂心忡忡地說。
他們做了些實驗,發現這個現象與停留的時間無關,與空間的距離有關。
只要返回他們先前探索過的區域,他們的存在感就會逐漸重新增強。
「我們離最初的馬戲團大概有十英里。」奧菲利亞不甘心地報數,「這裡就是調查的邊界嗎?」
「不。」歐也妮往前走,「我們還能繼續前進。」
既然回頭就能復原,那麼就沒必要擔心存在感的暫時缺失。
歐也妮不是那種需要他人的反饋,才能證明自身存在的人。她不會因為這種外力影響,就丟失對自我的認知。
歐也妮不擔心自己走得太遠。
與從高塔來此地跨越的難以計量的距離相比,這點長度只能造成她和道林間聯繫的小小顫動。
前方的蛇人社會也還在視野中延續。這種變化,反而讓她有了進一步挖掘真相的求知慾。
歐也妮是領隊,她說了算。
小隊繼續前進。
奧菲利亞剛開始還有些暗自高興,因為追捕偷車賊的治安官不會再來妨礙他們的行動了。
拆壞了的設備也會在不留神間復原,可以吸取上回經驗,重新拆解研究一遍,最後還能完整地還給其主人。