林格爾揮揮手,叫人去清點人數,表世界的精靈數量不多,而正好她帶來的全是精靈與半精靈。
她轉過臉對著塞勒斯:「先生,您怎麼稱呼?」
塞勒斯回答:「塞勒斯·科爾伯恩。」
「非常感謝,科爾伯恩先生,還有卡帕爾蒂先生。」林格爾說:「我會向弗瑟瑞恩匯報您對我們的善舉。」
塞勒斯輕聲說:「關鍵是要找到失蹤的蜜人。」
同時,塞勒斯在心裡無語,他自從回歸神秘界之後天天就是找東西,先找記憶,再找學校丟了的書,現在還要找蜜人。
受害者的身份很快確定了,是一個年輕的名叫安格的精靈,他在上次船靠岸安德魯斯城的之後沒人見過他,但是他失蹤之前說他要處理一點事情,其他精靈都以為他是有事才沒有跟上來。
精靈們在安格的屍體旁邊手拉手圍成一圈,為他們的同胞禱告,輕輕頌念著悼詞。
沒過多久,維樂斯隊長帶著自己的隊副德魯伊賽琳娜匆匆趕到,在現場看見塞勒斯的臉的時候,他忍不住脫口而出:「科爾伯恩先生,怎麼又是你!」
塞勒斯:「……」
塞勒斯:「維樂斯隊長,午安。不過我們還是先面對問題吧,蜜人曾經比較還是活人,可以歸入亡靈生物的分類中,亡靈生物一般都惦念活著的事情,或許我們可以從他生前的身份入手。」
他對那一圈精靈中棕發的女性精靈說:「林格爾,能確定A01號商品的來源信息嗎?」
林格爾壓下那股古怪的熟悉感:「我們派人去聯繫。」
作者有話說:
註:蜜人的故事來源於陶宗儀的《輟耕錄》,自己有一些修改
神秘學小貼士:
「阿拉里時代,為了極力拓展死靈法術的邊界,大裂谷的死靈法師們根據一些古籍,開始還原創新蜜人這種邪惡的魔法。他們用蜜人醃製好的蜜作為藥補充魔力,並且嘗試製造出了一支由蜜人組成的死靈軍隊。這種邪術製造的死靈生物心懷怨恨,詭譎邪惡,沒有一絲人性,用恐怖且令人膽顫的方式襲擊明徹斯帝國的軍隊,軍隊潰不成軍,提起蜜人這個詞彙都會引發恐慌。
……
後來或許是由於死靈法師自己的失誤,蜜人們反噬
了控制他們的施術者,那天有倖存的士兵說,有一個山谷的溪流中,流出了帶蜂蜜一樣甜味的暗紅色溪水……」