她心裡突然就有了可以嫁的念頭。
一是這個人不錯,她並不牴觸。二是他是南州人。
蘭山君不解,ldquo南州人怎麼了?rdquo
慧慧就小聲道:ldquo我其實很是嚮往南州。rdquo
蘭山君還是第一次聽見她說這話。她正襟危坐,靜靜的聽她說。
蘭慧見她並不急著責怪自己這般聽起來很是幼稚的話,大大的鬆了一口氣,道:ldquo我仔細想過了,我不喜歡洛陽,不願意一輩子待在這裡。還是想去遠一點的地方,南州就很好。rdquo
她認真解釋:ldquo這兩年我幫著芸娘姐姐看蜀州治水的書時,偶然看見了南州的風土人情,一直很是嚮往。rdquo
南州茶葉多,那裡的姑娘靠著養茶為生,跟洛陽大相同。
ldquo她們年幼的時候就可以採茶養活自己,等長大後,出嫁也晚。她們烹茶的手藝,傳女不傳男,也很是講究。我看了許多南州書籍,發現大千世界,確實無奇不有。rdquo
她道:ldquo聽聞那邊普通人家的婦人因手裡有銀子,便不願意做飯,臨到餓了,就從閣樓上吊個竹籃下來,自然有人為她們買吃食。rdquo
這跟洛陽大不相同。
ldquo我看縣誌,那邊女子出來從商的也多,並不需要高嫁,反而男人喜歡入贅mdashmdash六姐姐,我並不是想要從商或者做其他的事情,我就是想去看看helliphelliprdquo
她也說不清自己的心思,只是覺得她應該去看看書上說的是不是真的。
蘭山君聽得眸眼溫柔起來,ldquo所以就願意嫁到南州去?rdquo
慧慧遲疑點頭,ldquo我總覺得洛陽像一潭死水,所以,我以為外面也是一潭死水。rdquo
但外頭的天地似乎很大,也很不一樣。
也許出去看看,就不會像現在這樣痛苦。
蘭山君沉思,明白她的意思了。便先誇她:ldquo慧慧,你這般年歲能想到這些,很是了不起。rdquo
而後道:ldquo我自己也沒有活得明白透了,不知道你是對還是錯。但我想著,你如果實在想去南州,可以先去看一看,而不是定下婚事。rdquo
慧慧詫異,ldquo先看一看?rdquo
蘭山君:ldquo有何不可呢?我之前helliphellip之前沒有這個能力,如今求一求皇后和太孫妃,你的事情,也不難做。rdquo
她道:ldquo我記得母親在南州也是有親戚的?你就說去探親。rdquo
慧慧很是心動,她在這個家裡待得實在是痛苦,若是能出去走一走就更好了。但她怕母親不同意,也覺得如此為她出去走一趟大動干戈,實在是不好。便又開始猶豫起來。
蘭山君卻趁機問道:ldquo母親和祖母都同意你嫁去南州?rdquo
慧慧點頭,ldquo唐夫人一說,祖母就同意了。後來與母親商議後,母親也點了頭。rdquo