這個父親並不是普通人。
現在有服/役背景。
很大可能上過戰/場。
家裡有很多槍枝。
木屋裡有很多動物標本。
既有松鼠、狐狸這些小動物。
也有野豬、雄鹿這樣體格很大的頭顱標本。
這些都赤裸裸的表明。
這傢伙絕對是個硬茬子。
而他的弟弟。
白皙孱弱,大腿還沒有他這個哥哥的手臂粗……
冰藍色眼睛比湖泊還要清澈。
查理是那樣的單純、可愛……
儘管麥克和他說過關於查理的一些「奇怪的事」。
兩個上司還將他們收集到有關查理最完善的資料交給了萊斯利。
萊斯利也確實認認真真地看完了。
他虔誠地做著筆記,將資料整理好保存……
當同事們談起有關查理的事情。
萊斯利的眼神從犀利變得溫柔,清澈,還有敦厚?
同事,朋友:「老兄,誠實地說。我覺得你弟弟天賦異稟,要小心的不是他,而是跟他在一起的人。」
雖然這麼說一個孩子不太好。
可種種真實事件證明,這孩子就是危險本身。
這些話到了萊斯利耳中。
則自動翻譯成:
「哦。老兄,我真嫉妒你擁有這樣的弟弟。」
「他這樣的小天使,上帝怎麼會忍心傷害他?」
「所有對他有噁心的壞人,一定會有大報應的。」
……
屋內的氣氛有些尷尬。
朱莉喝了三杯茶,吃光了她給客人們準備的點心。
老奶奶瓊捧著一杯熱茶,找到一個舒服的姿勢窩進沙發里。
然後就想在家裡一樣,愜意地打開了電視。
「歡迎收看夜間新聞。」
「今天下午,一夥犯罪團伙襲擊了中心商場,他們給商場造成了幾十萬的損失,並造成了五人死亡。「
「警方幾乎動用了所有警力。」
「現在終於傳來的確切的好消息,這伙犯罪團伙在……被抓獲……」
這則新聞很好解釋了。
為什麼報警這麼久,警察還沒有來的原因。
傑森看向朱莉,語氣儘可能的溫和:「嗨,朱莉,我叫傑森。請問你爸爸平時經常去哪裡?比如酒吧、俱樂部什麼的?」
朱莉放下茶杯,語氣有些不滿:「我爸爸最喜歡在小木屋做手工,根本不去那些地方。何況他帶著查理,最多去我們常去的漢堡店買個漢堡而已。」
她爸爸可好了。
從來都不會丟下她,自己出去玩。