奧斯汀撓了撓鱗片,試探地問:「是不是我剛才甩尾巴甩太響了?」
他甩了甩尾巴,想重現剛才的動作,結果被荒一爪子拍在腦袋上:「你甩尾巴能甩出什麼動靜?別添亂!」
荒轉頭看向卡爾,語氣裡帶著點不安:「卡爾叔叔,到底怎麼了?」
球球低頭看了看自己的爪子,確認沒做什麼出格的事,眼神里滿是無辜。
卡爾深吸一口氣,鼻尖嗅了嗅空氣,臉色越發凝重。
他開口解釋:「火山蜥蜴群在往這裡聚集。我聞到了它們的氣味。」
不知哪裡的風帶來一股淡淡的腥臭。
幼龍們瞬間炸了鍋。
奧斯汀瞪大眼睛:「蜥蜴群?!真的假的?!」
荒皺起眉頭,鱗片抖得嘩嘩響:「怎麼這麼多?我們不是才剛到嗎?」
球球小聲問:「蜥蜴群……可以吃嗎?」
南荷華氣得尾巴甩了他一下:「都什麼時候了,還想著吃!」
卡爾抬起爪子,示意他們安靜。
「你們撒的晶光粉,可能是原因。火山蜥蜴對晶石的能量波動極為敏感,晶光粉的發光可能無意中成了『信號』,把它們引來了。」
他頓了頓,目光掃過幼龍們:「這裡剛經歷過火山噴發,地底能量不穩定,魔法波動可能引發岩漿涌動。我們不能用龍息或魔法,只能靠肉身力量應對。」
南荷華咽了口唾沫,試著擠出一個鎮定的表情:「嗷!我們能行!」
可心裡卻慌得一批,腦子裡全是火山蜥蜴張著血盆大口的畫面。
奧斯汀躍躍欲試,爪子在地上刨了刨:「肉身力量?那我肯定行!一尾巴抽飛它們!」
荒翻了個白眼:「就你?別被蜥蜴追得滿山跑。」
卡爾沒理會他們的拌嘴:「停止挖掘,收好布袋,準備撤離。火山蜥蜴群數量多,單個不強,但成群很麻煩。我們得先躲起來,觀察它們的動向。」
他迅速掃視周圍,指向不遠處一處狹窄的岩石裂縫:「那兒,藏進去。」
幼龍們不敢耽擱,趕緊收拾東西。
南荷華把布袋繫緊,木杖塞進腰間,招呼三隻小風裂鳥:「快,跟我走!」
小鳥們嚇得羽毛抖得像篩子,嘰咕著擠到他身邊,爪子踩得他尾巴生疼。
奧斯汀和荒幫球球把裝滿土壤的布袋拖到背上,球球哼哧哼哧地扇翅膀,差點摔下去。
卡爾帶領隊伍迅速轉移到岩石裂縫,裂縫狹窄,恰好能容納幼龍們藏身。
卡爾站在裂縫外,用龐大的身軀遮擋入口,低聲教導:「火山蜥蜴靠嗅覺和熱感追蹤,你們要儘量貼近冷卻的火山岩,減少體溫散發。爪子落地要輕,避免震動地面,蜥蜴對震動敏感。裂縫和低洼地是掩體,躲避它們的視線。」
他特別看向南荷華:「你是聖光龍,氣息獨特,蜥蜴可能優先追你。木杖拿好,關鍵時刻敲它們的頭,能震暈。」
南荷華點點頭,爪子抓緊木杖,感覺一股暖流從杖身傳來,大約是某種魔法的餘韻?
這讓他稍稍安心了點。
幼龍們擠進裂縫,岩壁涼絲絲的,帶著點潮氣。
南荷華把三隻小風裂鳥塞到裂縫深處,用藤蔓蓋住,防止它們亂跑。
小鳥們嘰咕著縮成一團,黑豆似的小眼睛瞪得圓溜溜,羽毛抖得像要掉光。
南荷華小聲安撫:「別怕,卡爾叔叔會保護我們。」
卡爾蹲在裂縫外,鼻尖嗅著空氣,眼睛半眯,好像是獵人在鎖定獵物。
遠處傳來低沉的嘶嘶聲,伴隨著爪子刮擦岩石的刺耳響動。
南荷華探出小腦袋,借著火光,看到幾道暗紅色的影子在岩石間移動。
火山蜥蜴的鱗片泛著暗紅光澤,爪子尖銳如刀,尾巴粗壯有力,甩動時帶起一陣熱風。
「嗷唧……好多!」
南荷華小聲驚呼,尾巴卷得更緊了。
奧斯汀擠到他旁邊,眼睛亮晶晶的:「嘿,看那隻大的!鱗片上還有傷痕,肯定是頭領!」
荒哼了一聲:「別吵,被發現就完了。」
卡爾低聲教導:「火山蜥蜴群有頭領,通常是最大、最凶的那隻。打散頭領,群體就會亂。看它們的動作,找准弱點。」