「路安娜!」勃朗特小姐原本坐在椅子上,驚訝的站了起來,有些生氣的將路安娜捧著的果籃奪了過去,朝廚房裡走去。
「誒誒誒,我這次真的沒有開玩笑!我來幫你打扮一下,然後你去勾引伯爵大人,我趁機去尋找證據!」路安娜跟了上去,亦步亦趨,邊走邊說。
「這不可能!」勃朗特小姐拒絕道。
「怎麼不行?伯爵大人那麼喜歡你,相信我,他一定會被你迷住的,到時候他昏頭昏腦的,沒準你還可以套出點真話來呢!」
「不會的,路安娜,不要胡說,從來沒有男人……喜歡過我。」
「為什麼?你這麼有魅力,不止男人會喜歡你,女人也會被你迷住呢!」路安娜目光炯炯的看著勃朗特,真誠無比。
「你真是太荒唐了!」勃朗特小姐低著頭扶著桌子,不知道該怎麼反駁路安娜的話。
「勃朗特!相信我,你真的很有魅力,這一招一定行的,我百試百靈!」
「不行!」勃朗特小姐斬釘截鐵的拒絕了。
「為什麼呀?為什麼為什麼為什麼?」見勃朗特小姐不搭理自己,路安娜一連問了好幾個為什麼,勃朗特小姐從未這般強硬的拒絕過,路安娜最後掃興的哼了一聲,抓起來果籃里的一把紅櫻桃,氣沖沖的朝外面走去。
「你去哪兒?」勃朗特小姐轉身喊道。
「去排練啊,還能去哪兒!」是沒好氣的回答,但沒好氣的回答終究也是回答。
勃朗特小姐沉悶極了,她看著路安娜離開的背影,知道她馬上就要見到奧斯卡了,她會和奧斯卡講述她們發生的事情,說她們鬧了不愉快,然後奧斯卡會親切的叫她路安娜寶貝,然後給她出主意,又把她哄的開懷大笑。好奇怪啊,她明明該為路安娜給她出的餿主意生氣,明明她該生氣的,明明她可以站在道德的制高點上指責這種的方式的不體面,可是現在,她滿腦子想的都是路安娜要見到奧斯卡了,過不了多久,他們就會一起踏上前往倫敦的旅途。
勃朗特心煩意亂,看到空蕩蕩的籮筐,索性準備上山采些藥草來,夏天裡真是中暑、疾病多發的時候,來找她要草藥、請她看病的人越來越多。只有背著籮筐置身在茂密蔥蘢的林間,勃朗特小姐才感到了穩當的安全感。
勃朗特小姐撥開了長得極高的野草,尋找那些掩藏在草叢中的救命之藥,奇形怪狀的野草根莖長滿了細刺,將她的手臂劃出了一道道的細痕。勃朗特小姐不以為然的將它撥開,低頭采了一把洋甘菊,洋甘菊可以用來安神,晚上插一一束放在屋子裡,對路安娜的睡眠很有好處,勃朗特下意識的想著,突然又看到了花叢中的樹根上長了一圈白白胖胖的野蘑菇,立即喜悅的采了下來,她將蘑菇們丟進了籮筐里,心想晚上可以做一鍋美味新鮮的蘑菇湯里,要是能逮只野兔就好了!
勃朗特小姐一邊想著,一邊一路采著有用的草藥,她的眼睛像是鷹眼一樣好使,總是能從別人忽視的地方找到有用的東西。
她一路采著,一直到太陽從頭頂上落到了西邊去,她才站直了腰,仰望著天空歇息,兩隻巨大的鳥兒從頭頂飛過,一直飛向落日與沉湎。勃朗特小姐舉起手掌擋住陽光,極目望向飛鳥的去向,卻只看到了落日與高山。
該回去了。她心裡想。
卻突然的,不知為何的,低頭看向自己的手掌,手背和手臂上的一條條細微的劃痕,而蒼白的指甲泛著微微的粉色,勃朗特小姐怔了片刻,突然焦急而激動的沿著來時的路快步奔走著,她走得很急,背上的籮筐隨著她的腳步一跳一跳,像是若隱若現的真相。
空無一人的山間,放肆生長的野草,漫山遍野搖曳著的青色和奔跑在其中的一個不完美的孤單人類。
勃朗特的身子漸漸低了下去,她氣喘吁吁的站住了,手裡捏著劃破手臂的野草,那是一種不僅根莖帶著倒刺,葉子上也有絨毛一樣的小刺的植物,這種植物並不少見,因為它的刺細小隱秘,當地人叫它鬼鉤子。鬼鉤子沒有什麼用,當地人都把它當做影響作物生長的野草,恨不得除之而後快。可是勃朗特小姐曾經在一本醫書上看到過,這種鬼鉤子具有很快速的催吐作用,但是它的生長周期很短,只生長在夏天,而且必須要用新鮮的枝葉,而且由於吃了它的人會手指不自然的發紅,醫學上還沒有確認它是否沒有毒性,因此並沒有在醫藥用廣泛使用起來。
而舞會那天,勃朗特小姐在給伯爵大人診治的時候,很清楚的看到他的手掌上有著像她手臂上的細小齒痕,而他的指甲泛著並不適合他的粉色。
第26章 卷錢跑路
勃朗特小姐一心想要把這個巨大的發現告訴路安娜,等到她回到了家的時候,屋子裡卻空蕩蕩的,並不見有人回來過。
彼時天色已經暗了下去,接連幾日的意外事故讓勃朗特小姐坐立不安,她擔心路安娜是不是遇到了危險,又擔心路安娜是不是招呼一聲不打就奔往倫敦了,從此從她的世界裡消失了,又或許是路安娜還在生氣,不肯回來,再也不會回來了。
於是再也按捺不住,勃朗特小姐丟下籮筐,來不及休息片刻,直奔著路安娜排練戲劇的戲台而去,令她意外的是,戲台空無一人,一旁堆放道具、曾經避雨過的小茅屋也不見有人,勃朗特小姐的心漸漸揪成了一團,她去哪裡了,他們去哪裡了?她慌慌張張的朝老班主的住處跑去,一路上不斷地雜亂的故作鎮定的思索著,路安娜不可能不打一個招呼就離開的,而且明明說還要過一段時間才能去倫敦,奧斯卡還在等倫敦的消息呢!難道奧斯卡突然收到了消息,當天就要緊急啟程嗎?她心慌意亂,唯一的希望都落在老班主那裡。