但是祭司卻沒有答應,他面無表情地看著老拉文,開口:ldquo我不接受,這是毫無榮譽的戰鬥。rdquo
眾人以為自己聽錯了,一個舊神的代表,居然拒絕了古老約定的挑戰!
哈根騎士也是驚駭不已,但他作為在場地位第二高的人,不得不發話,都忘記了迴避祭司的真實身份。
ldquo最高祭司大人!你知道自己說了什麼嗎?rdquo
ldquo我拒絕挑戰。rdquo祭司懶懶地重複,他覷了陷入絕望中的老拉文一眼,說:ldquo一個人犯了錯不應該由另一個人承擔,即使是父女。rdquo
哈根騎士幾乎握不住手中的劍,他用力攥緊劍,沉聲道:ldquo如果被王知道這件事情helliphelliprdquo
祭司輕蔑地笑:ldquo王想要的,可不是只會挑戰強者送死的莽夫,舊神的勇士,從不是嗜血的蠢貨。rdquo
哈根騎士舉棋不定,以他的身份即不能決定審判的儀式,也不能評價王的想法,更沒資格去對一名祭司解釋舊神教義,他能做的實際上只有威懾,只是一把讓人去看的鋒利寶劍罷了。
ldquo那helliphelliprdquo
在即將下達命令的前一刻,他再次被人打斷了。
ldquo這可不是為挑戰強者而送死的莽夫。rdquo
祭司轉頭看向第二個站出來的人,一個年輕的少年?不對,是少女。
薩娜走到老拉文身邊站定,因為心中緊張,導致她面部緊繃,眼神如冰。
ldquo為拯救女兒而賭上性命的男人,你至少應該稱他為父親。rdquo
祭司打量她罕見的金眼睛,但沒看太久,語氣悲憫:ldquo光賭命又有什麼用呢,如果他早先能好好教導孩子,又怎麼會有現在的局面。rdquo
ldquo一個村莊的鐵匠helliphelliprdquo薩娜暗暗吞咽下一口口水,努力讓自己語言流暢,別顯露怯懦,她說:ldquo從能走路就開始握錘子,終年在鐵砧邊工作,哪裡知道什麼是光明神?又哪裡知道信仰光明神是好是壞?rdquo
祭司眼睛微眯,認真注視這些村民,他心中愚昧又無知的賤民們。
ldquo何況mdashmdashrdquo薩娜將拳頭用力攥緊以掩蓋顫抖,頂著強烈的壓迫感繼續開口:ldquo自王繼位以來,國家戰爭不斷helliphellip拉文叔叔不僅是伍德村的鐵匠,更是杜蘭斯特領領主,即哈根騎士的主人,埃里克王子的鐵匠之一,他每天為應對巨大的武器需求努力工作,妻子又早逝,不可避免地疏忽了對孩子的管教helliphellip這並非、罪不可赦的事情。rdquo
ldquo那你的意思是helliphelliprdquo祭司的話到口邊又改了,只是一念之差,他將那句誅心的lsquo王的錯rsquo咽回肚子,並非因為慈悲,只是懶得詢問早已知曉答案的話。他以手摩挲法杖,年輕的臉上揚起笑容,溫和地說:ldquo信仰光明神無錯咯?rdquo