「我記住了。」
接著,阿爾弗又展示如何拉上窗簾,他從窗簾的一端開始,輕輕將窗簾拉向另一端,確保窗簾完全覆蓋窗戶的同時保持窗簾的平整。
「窗簾不僅要遮擋外界視線,還要保持美觀,」阿爾弗雷德說:「我們要確保對主人隱私的重視。」
迪克忍不住噗嗤一聲笑出來,他馬上捂住嘴:「您繼續,繼續。」
接著,阿爾弗又走到床前,開始指導阿加雷斯如何整理床鋪。他先將迪克下午被坐的到處是褶皺的床單拉得平整,再確保被子的邊緣與床墊對齊。
「……被子的摺痕要整齊,枕頭要擺在床頭的中央。」
迪克忍不住繼續發表意見:「我已經很久沒睡過這麼整齊的床鋪了,我感覺今天晚上我都捨不得躺下去。」
阿爾弗雷德微笑著說:「可以想像,您在布魯德海文的生活是多麼的潦草,等阿格能上手莊園事務後,我也許會親自去布魯德海文幫您糾正不良的生活習慣。」
迪克用手指比了個叉舉在自己唇前,保證再也不多說一句話。
接下來阿爾弗雷德將事先準備的餐盤放在床頭柜上:「有時候,主人們在夜間可能會需要一些飲料和小吃,作為管家,我們也應該提前考慮到這些需求。」
阿加雷斯點頭道:「好的,我都記住了。」
「感謝您的配合,祝您好夢,迪克少爺。」阿爾弗雷德在退出門前向迪克致意。
迪克笑容可掬地將他們送了出去。
接著阿爾弗雷德將人帶到了達米安的房間,阿爾弗一如既往地敲了三下門,在沒有得到回應後,說了聲:「達米安少爺,我進來了。」
說罷,他擰開把手走了進去。阿加雷斯發現臥室空無一人,而他甚至都沒感覺到這兩個小男孩是什麼時候離開韋恩大宅的。
阿爾弗對此倒沒有表示任何驚訝,他往旁邊讓了半步,對阿加雷斯說:「剛才在迪克少爺的房間,我已經示範過一遍,現在請按照剛才我說的嘗試一次吧。」
阿加雷斯沒再多問,他點了點頭,徑直向大敞著的窗口走去。
眼尖的他在窗台上隱約看到半個腳印,阿加雷斯想起不久前以為自己產生幻覺了的,那個叫喬的男孩雙腳離地時的景象。覺得也許自己當時並沒有看錯,也許兩個男孩還真的是從窗口離開的。
但他沒有多說什麼,用手邊的干布擦掉了腳印形狀的灰塵,然後微微探出身體,將大敞著的窗戶輕輕關上。
等離開達米安的房間時,阿爾弗雷德邊走邊誇讚道:「阿格,你很聰明,也很細心,原本我以為你還要多試幾次,但現在看來,也許不出兩周,你就能完全熟悉莊園事務了。」
「您過譽了,只是我以前需要照顧姨媽一家的生活,他們的要求很高,所以我必須細心,將這些瑣事做得面面俱到,才能讓他們滿意,這只是習慣使然。」