等阿爾弗載著布魯斯離開莊園,克勞利立刻不裝了,他長舒一口氣,毫無形象的癱在了沙發上,不過他的眼中倒是閃爍著八卦的光芒:「你和那個闊佬在樓上幹嘛?別告訴我你只是在幫他換衣服。」
阿加雷斯心情不錯,因為布魯斯剛才在樓上的絕佳表現,他已經決定了原諒克勞利的愚弄。現在也不想計較他的冒犯,因此面帶微笑的對他說:「關你屁事。」
克勞利拿掉墨鏡,用金黃色的蛇類豎瞳沖他翻了翻眼睛,說:「你要是早說這個闊佬是你的人,我也不會想著勾引他,不知者無罪,你不能因為這個遷怒我!」
說著,他變換了自己的外觀,重新變成了一直以來常用的形象。
阿加雷斯斜眼看著他:「不裝了?韋恩莊園可是到處都是攝像頭。」
克勞利嘶了一聲,看著正在陶醉的享用莊園小甜餅的天使,說道:「那個莊園的老管家用一盤餅乾,已經從天使那兒把所有情報都套出來了。」
亞茨再咬了一口小甜餅,為自己辯解道:「潘尼沃斯先生是個好人,不但餅乾做的好吃,並且充滿了正義感,我們坦誠相待,他一定會幫我們的!」
「全部?有多全?」阿加雷斯問道。
「敵·基督,不可言喻的計劃。你能想到的全部。」克勞利淡定的回答。
第81章
阿爾弗雷德載著布魯斯往韋恩大廈的方向開,管家正盡職盡責地向他匯報從天使和惡魔那裡獲得的訊息。
「那位叫亞茨的先生非常單純,他不太會說謊,只要稍微對他表達一些友善,他立刻就對我坦誠相待。說真的,我覺得蝙蝠俠以後在向熟人打聽消息的時候,是不是也能夠多一些真誠,少一點套路呢?」阿爾弗雷德說。
「那是因為他的確是個天使。」布魯斯將天使兩個字說得咬牙切齒,根本不想理會老管家暗搓搓地嘲諷。
自己又是破廉恥地喵喵叫又是出賣色相,也沒從狡猾的惡魔嘴裡挖出多少有價值的信息,結果阿爾弗雷德用一盤小甜餅就輕鬆搞定一個天使,讓他知無不言。這種鮮明對比很難讓人心情愉快。
阿爾弗雷德根本不知道自家老爺為了獲得情報到底付出了什麼,還以為他是因為自己比他先獲得重要情報而感到自尊受挫,所以才在這兒鬧彆扭。管家聳了聳肩,說:「總之,他們倆來哥譚確實是為了找敵·基督,至於為什麼懷疑達米安,應該是受人誤導。」
阿爾弗說的很委婉,但布魯斯知道,那個誤導他們來哥譚找敵·基督的人,就是阿加雷斯。
但現在不是糾結阿格為什麼要誤導他們來哥譚找敵·基督的問題,而是他們所透露的,天堂和地獄一致認定的「不可言喻之事」。
布魯斯可不覺得這個事會是什麼好事。
「按照亞茨的說法,那個被認定為敵·基督的孩子,是『不可言喻之事』的關鍵,而且在理論上,他已經拿到了他的力量?」布魯斯確認道。
「是的。據天使先生的描述,這孩子的力量會慢慢覺醒,這種力量具有改變現實的能力,『凡他所想,必能成真』。如果真的如他們所說的話,那這孩子確實有些可怕。」阿爾弗雷德回答道。