在溫特離開之後的不知道多長時間。他才終於開了口。
低沉的聲音裡帶著落寞與迷茫。他喃喃道:「愛不是犧牲與索取。」
「親愛的媽媽。為何您教導我的並不是這樣的。」
第66章 做什麼
只是,這異常的騷動卻在天快亮的某一刻戛然而止。
幾乎在第一時間所有的消息都被隱藏了起來。
直到午後,那位深受皇帝陛下信賴的哈瑞管家匆匆從別處回來。
他顧不上整理儀表,直接就進入了斯圖爾特的臥室。
斯圖爾特肥胖的身軀早就在僕人的幫助下坐了起來。
他不停地張望著門口,看到了哈瑞回來,焦躁的表情才略有收斂。他用自己異常含混的聲音問道。「怎麼樣了哈瑞,亨利沒事吧?」
「事實可能正好相反。我尊敬的陛下。」哈瑞管家的表情非常嚴肅,他恭敬站在床邊道:「亨利殿下在宮外遭到了虐打襲擊。」
「他的身體比咱們收到消息時,形容的狀態還要差。」哈瑞管家連呼吸都有意識的控制著,儘量讓自己顯得更加平靜一些以迎接主人的怒火。
斯圖爾特陛下不喜歡在自己面前表現出任何負面情緒的僕人,更不喜歡和自己同一時間展現出任何負面情緒的僕人。
只是,斯圖爾特沒有心思察覺他的這份謹慎小心。
在聽到哈瑞的話之後,那濁重的呼吸猛地一窒。只在沉思片刻之後,便慌忙道:「具體情況呢?」
「他的眼睛……」
「徹底瞎了。」
病床上的斯圖爾特猛地閉上眼睛。
他的呼吸沉重急促起來,那沙啞的聲音里夾雜著怒意。卻還是勉強按捺住了脾氣。懷抱著最後一絲希望,艱難道:「他……,還能夠生下孩子嗎?」
「這個……,也不能了。陛下。」哈瑞管家重重嘆了口氣道:「聽說,亨利殿下和自己的那些同伴們吸食完了不良藥品之後偷偷跑去了妓院。」
「服務他的那個女人,是一位擁有精神病丈夫的女性。他和對方渾身赤|裸相擁的時候,那個有精神問題的男人破門而入。」
「那個男人喪失了理智,憤怒之下不僅戳瞎了殿下的眼睛。甚至在殿下求饒的時候也毫不留情地踩爛了他的性|器。」
「我已經請最好的醫生看過了。但,似乎是因為嗑藥也非常嚴重,總之,亨利殿下連生育能力也一同失去了……」
一連串的消息反而讓斯圖爾特沉默了下來。
他肥胖的身子艱難地起伏著,那雙渾濁的眼睛裡波濤洶湧,不知道何時,已然積攢了數不清的晦暗。
不知道過了多久,他朝著人道:「你覺得這件事是誰幹的?」
「這?」哈瑞頓了一下,似乎因為斯圖爾特的猜想感到震驚。他的瞳孔震了震,隨後結巴道:「這不太可能吧,陛下。」