道林問她的意見,「還要再下去嗎?」
歐也妮搖搖頭,「繼續往前走吧。」
妮妮:看來這裡不怎麼禁砸啊。
第248章 清醒
話是如此,但還是得稍稍查探下,這種房間在重啟前後的影響變化。
歐也妮只打算看一眼。
「那就我和奧菲利亞一起去吧。」伯尼黛特已經忍不住親自探索的衝動了。
歐也妮點點頭,留在房間中替她主持大局。
「不要觸碰那些沒有修補好的裂隙。」她只說了一句,沒有過多囑咐。
副會長在之前的行動中已表現出了足夠贏得她信賴的謹慎和克制。
在兩地的時間速率差下,歐也妮僅等待了一兩分鐘,伯尼黛特她們就再次從索橋下回來。
馬戲團被荒廢了。蛇人社會沒有任何變化,法師們在行動中能夠造成影響的距離變得更小。
能夠與奧菲利亞對話的那些蛇人,沒人記得馬戲團中曾有過的特殊表演和偷車賊案件。
與之前被馬戲團記住的「飛行員」博納德不同,法師們這一次行動造成的影響在重啟後消失了。
存檔重置了啊,歐也妮想,倒也在意料之中。
被縮小的調查範圍,讓她意識到,那種未知的力量或許是有極限的,會被人們的探索和破壞消磨掉。
她回想起之前向高塔祈禱的感受。
高塔沒有意識,沒有回應,就像是一具沉重的死物。
伯尼黛特大概也想到了那種力量的消耗問題,繼續說道,「我沒有去界限外的地方,不確定這次蛇人社會的摹本是否像上次那般完整。」
她延用了歐也妮的用詞。
伯尼黛特心懷好奇,但她知道,比起耗時探索法師們無法影響的事物範圍,他們更需要關心的還是眼前的阻礙。
「房間中那些黑暗的裂隙,也出現在了被荒廢的馬戲團中。」她介紹自己的所見。
「摹本內的蛇人不會受到這種『外物』的影響,畢竟它們只是投影。」
「摹本內其他地方也沒有這種裂隙。」
「我認為那些應該是空間通道的斷裂跡象,我們在穿過時儘量避免碰觸這種不穩定的地方,應該就不會遭受損害。」
認知屏蔽的力量依舊存在。
「我們仍未看清那個種族的真貌,」奧菲利亞說,「在我看來,蛇人的形貌依舊和人類相去不遠。」
不過,在歐也妮的提醒下,技術員這次終於能察覺到自身瞳色和鱗片的變化。
奧菲利亞冒險折下了自己耳後的鱗片,想再次確認這種變化對自身軀殼的影響。
但這種行為似乎引起了蛇人們的注視和敵意。