莫倫:「這該是我來提問,怎麼是你?你收了誰的錢,來這裡做標記?」
第14章
「啊?什麼收錢,我沒收錢。」
點燈人阿爾支支吾吾,做標記時被現場抓包,還企圖繼續否認。
莫倫表示解:「看來你不喜歡在來去自由的馬路邊回答問題,是想去蘇格蘭場體驗被審訊的滋味。」
阿爾一個勁地搖頭,「不!不!不!我沒殺人也沒下毒,只是做幾個標記。不至於被押去警局,真的不至於。」
莫倫:「別裝傻。你不是第一天到倫敦,每天走街串巷,能不知道小偷盜竊要提前踩點嗎!只要我家被盜,你的行為就是從犯。」
阿爾想起新聞報導說律師沃爾被判絞死,不敢挑戰莫倫把他也送進警局的決心。
他哭喪臉哀求,「我錯了!只收了五個英鎊,幫忙記錄您家有幾人進出。我向上帝發誓,真不會做其他壞事!」
莫倫:「那就老實交代誰花錢雇了你。那人是誰?長什麼樣子?是什麼時候的事?別讓我教你,把你知道的都說了。」
阿爾記得清楚,「12月10日,大概晚上八點前,我準備收工回家,一個很胖的駝背老頭在路上攔住我。他有一米八或更高,有兩個我這麼胖。以前沒在這一帶見過他,聽口音像是愛爾蘭來的。」
莫倫問:「他穿什麼樣的衣服?衣服舊嗎?臉型又是什麼樣的?」
阿爾:「看不清臉,下半張臉被灰白大鬍子遮住。他戴了一頂毛呢圓帽,穿著老舊的深棕羊絨大衣。帽子和衣服都有些褶皺,乍一看挺邋遢,不會打自己。」
那天晚上,阿爾突然被胖老頭攔住,塞給他五英鎊,要他在44號前的路燈上做標記。
規定了「S」代表傭人,「→」代表護衛,「H」就是莫倫海勒本人。
只要動動手,刻幾筆就有五英鎊。
阿爾沒經住輕鬆外快的誘惑,明知有風險,忍不住想試試。
祈禱自己不會被倒霉地抓住,可沒想到今天一伸手就被堵個正著。
他繼續說:「老頭讓我看到三個符號代表的人群進出44號後,當天就做記錄。同一個人不用重複記錄,一直觀察到1月9日就行。」
從阿爾接活起的一個月內,只有一位女傭與兩位保鏢進出44號,所以他先後刻下「S」與「→→」。
莫倫感到奇怪,「前天就是截止日期。今夜,你怎麼還來刻符號呢?」
阿爾苦笑,「做的活與收的錢不匹配,我心裡不安,想著要做就把活做全。老頭讓我刻四種標記,今天看到您回來,我就來把最後一種標記給補全。」
莫倫微笑:「是不是該誇你很敬業?」
阿爾沒傻到聽不出這是諷刺。「我再也不敢了,您原諒我這一回吧。」
莫倫伸出兩根手指:「做到兩點,我放過你這一次。」
阿爾連連點頭,「您說,我一定照做。」
莫倫:「第一,如果再見到那個胖老頭,避著他第一時間通知我。」
阿爾:「我一定會跑來通知您,但除了上次被他攔路,一直沒再看到他。現在又過了約定期限,他恐怕不會再來了。」