看得出來沒怎麼碰過小提琴,卻能準確摁到位。
所有的疑問都包容在海佩里恩的笑容底下,他什麼都沒說。
彌生有點狐疑:ldquo這樣也可以嗎?rdquo
海佩里恩很肯定地告訴他:ldquo當然可以。rdquo
ldquo可是好像跟你的動作不一樣?rdquo
ldquo你不覺得這樣的聲音更好聽嗎?rdquo
彌生還是有點懷疑,磕磕絆絆拉出了一首童謠,《鼴鼠的故事》片頭曲,海佩里恩摁住他的肩膀,提醒他:ldquo不要猶豫。rdquo
ldquo踏出第一步,弓搭上琴弦的那一刻起就不能猶豫,堅定地拉出自己的聲音。rdquo
ldquo瞻前顧後,猶豫不決都會反應到你的音樂里,它是一面鏡子,會將你照得原形畢露。rdquo
彌生抬眸,海佩里恩站在他的正前方。
他們就像站在鏡子的兩端,不知道誰站在鏡子裡,又有誰站在外面。
年輕的驅魔師歪了歪頭看他,ldquo怎麼了?rdquo
彌生挪了挪視線,ldquo不,沒什麼,謝謝你。rdquo
他們走走停停,海佩里恩抓緊時間教學,以往在這方面總是能拖就拖的彌生第一次迸發巨大的學習熱積極性。
他也說不清為什麼,因為喜歡小提琴?還是因為海佩里恩?
ldquo我認識一位很棒的小提琴製作大師,等出去之後,我把他介紹給你。rdquo等彌生能順利拉出一支曲子的時候,海佩里恩十分高興。ldquo還是現在寫給你好了,不然回頭說不定就忘了。rdquo
ldquo等出去,再告訴我好了。rdquo
年輕的驅魔師搖搖頭,ldquo等出去之後說不定我又要立馬就走,我呆在這裡的這段時間工作不知道堆積多少了,說不定就要開始連軸轉了。rdquo
而且對普通人來說,驅魔師就跟醫生似的,說再見都很奇怪。
海佩里恩背出一串地址和電話號碼,讓彌生記下來。
ldquo到時候你就報上我的名字好了,老約翰應該做不了親了,但小約翰的手藝也很好,相信他會帶給你驚喜的。rdquo
彌生走在海佩里恩的身後,他低低地應了一聲。
他眼看驅魔師手提琴盒,步伐堅定地走在他身前,隨時注意著周圍的變化,一直在照顧他。
這是他的helliphellip前世。
一個非常優秀的青年。
這短短的時間相處,彌生覺得好像所有褒義的詞都能堆到他的身上,因為看到他,彌生覺得這個世界好像也不是那麼不可救藥了。
但這麼一個人,最後卻helliphellip